<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</termIdentifier><caption>Subkultury (faseta)</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/180">Cosplay</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/179">Skateboarding</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/165">Szalikowcy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/84">Emo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/70">Metalowcy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/54">Goci</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/40">Hipisi</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/26">Hip-hop (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/17">Dresiarze</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/8">Hipsterzy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/7">Skate</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/196">Spray</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/183">Kultura Graffiti</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/182">Anime</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/1</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project1/vocab/skos/181">Muzyka Klubowa</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship></vdex>