<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</termIdentifier><caption>My Chemical Romance</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/37">Zespoły</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/45">Mikey Way</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/44">Ray Toro</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/43">Gerard Way</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/13">Emo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/11">Stany Zjednoczone</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/6">Lata 80</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/76">Rock alternatynwy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/71">Hardcore punk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/41</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project12/vocab/skos/46">Frank Iero</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship></vdex>