<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</termIdentifier><caption>K-pop</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/21">Subkultury młodzieżowe</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/22">subkultury muzyczne</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/137">trap</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/131">makijaż unisex</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/108">hip-hop</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/130">warstwowe outfity</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/136">dance</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/129">kolorowe włosy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/135">pop</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/128">koreański styl</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/123">fandom</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/134">Lightsticki</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/133">media społecznościowe</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/132">Ulzzang</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/30</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project13/vocab/skos/32">K-poperzy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">UF</relationshipType>  </relationship></vdex>