<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</termIdentifier><caption>subkultury</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/26">emo (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/5">wygląd</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/13">depeszowcy (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/8">działania</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/27">wędkarze (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/24">skaterzy (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/20">rasta (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/12">punk (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/19">motocykliści (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/25">metalowcy (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/18">komuna (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/17">kibice piłkarscy (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/22">hippisi (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/21">grypsujący (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/16">graficiarze (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/23">goci (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/15">gitowcy (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/9">slang</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/14">freaks (subkultura)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/3</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project14/vocab/skos/10">zainteresowania</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship></vdex>