<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</termIdentifier><caption>skaterzy</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/7">Subkultury</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/82">bandany</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/145">deskorolki</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/113">luźne t-shirty</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/98">dresy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/97">bermudy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/95">trampki</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/74">Lata 80.</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/65">USA</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/38</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project18/vocab/skos/51">punk rock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship></vdex>