<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</termIdentifier><caption>Depesze</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/34">Subkultury fanowskie / fandomowe</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/42">Rockowe</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/255">nieagresywna grupa</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/254">dystans do ideologii</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/253">krótkie włosy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/252">beatlemania - troche podobne zjawisko</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/251">fani zespołu depeche mode</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/114">pantofle na podeszwie</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/113">ramoneska</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/45</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/257">Kombinaci</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship></vdex>