<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</termIdentifier><caption>Hipstersi</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/15">Subkultury stylistyczne / modowe</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/283">niezależność od kultury masowej</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/167">asystemowość</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/120">broda</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/104">okulary</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/287">twórczość artystyczna</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/286">styl vintage</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/285">indywidualność</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/66</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project25/vocab/skos/284">oryginalność</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">RT</relationshipType>  </relationship></vdex>