<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="pl">
	<vocabIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</termIdentifier><caption>Subkultury</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/1">Góra hierarchi</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/127">Subkultury ze środowisk robotniczych</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/126">Subkultury motoryzacyjne</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/123">Kibice piłkarscy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/122">Subkultury japońskie</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/121">Sataniści</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/117">Poppersi</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/112">Rude Boys</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/107">Subkultury związane z kontrkulturą</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/136">Subkultury miejskie</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/106</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://apps.wdib.uw.edu.pl/project26/vocab/skos/129">Subkultury muzyczne</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship></vdex>