European Commission (1998). 100 Words for Equality: A Glossary of Terms on Equality between Women and Men.
Такива пречки често са косвени, трудни за разпознаване, породени и поддържани от структурни явления и социални представи, които са доказано устойчиви на промяна. Равните възможности като един аспект от целите в областта на равенството между половете се основават на обосновката, че е необходим цял набор от стратегии, действия и мерки за преодоляване на дълбоко вкоренените и устойчиви неравенства.
Takve prepreke su često indirektne, teško ih je uočiti i uzrokuju ih i održavaju strukturalni fenomeni i društvene reprezentacije koje su se pokazale posebno otpornim na promjene. Jednake mogućnosti kao jedan od ciljeva rodne ravnopravnosti zasniva se na obrazloženju da je potreban čitav niz strategija, akcija i mjera da bi se otklonile duboko ukorijenjene i trajne nejednakosti.
Tyto překážky jsou často nepřímé, obtížně rozpoznatelné a jsou zapříčiněny a udržovány strukturálními jevy a společenskými představami, které se vyznačují zvláště vysokou odolností vůči změnám. Pojetí rovných příležitostí jakožto jednoho z cílů genderové rovnosti vychází z předpokladu, že k nápravě hluboce zakořeněné přetrvávající nerovnosti je zapotřebí uplatnit celý soubor strategií, kroků a opatření.
Sådanne hindringer er ofte indirekte og vanskelige at få øje på, og de forårsages og opretholdes af strukturelle forhold og sociale forestillinger, som har vist sig særligt svære at ændre. Lige muligheder, som er et af flere ligestillingsmål, bygger på det rationale, at det er nødvendigt med en lang række strategier, tiltag og foranstaltninger for at komme dybt forankrede og vedvarende uligheder til livs.
Diese Barrieren sind oft indirekter Art, schwer auszumachen und werden durch strukturelle Phänomene und soziale Darstellungen verursacht und aufrechterhalten, die sich als besonders veränderungsresistent erwiesen haben. Hinter Chancengleichheit als einer Gruppe von Zielen der Geschlechtergleichstellung steht als Begründung, dass ein ganzes Spektrum von Strategien, Aktionen und Handlungen nötig ist, um tief verwurzelte und hartnäckige Ungleichheiten zu beseitigen.
Η συγκεκριμένη αρχή εφαρμόζεται σε όλους τους τομείς, ιδίως, στον οικονομικό, κοινωνικό, πολιτιστικό και οικογενειακό βίο και συνεπάγεται απουσία προσκομμάτων για οικονομική, πολιτική και κοινωνική συμμετοχή λόγω φύλου. Τα εν λόγω προσκόμματα είναι συχνά έμμεσα και δυσδιάκριτα, ενώ δημιουργούνται και συντηρούνται από διαρθρωτικά φαινόμενα και κοινωνικές αναπαραστάσεις που αποδεδειγμένα ανθίστανται σθεναρά στις αλλαγές. Οι ίσες ευκαιρίες, ως μία από τις δέσμες στόχων για την ισότητα των φύλων, βασίζονται στο σκεπτικό ότι είναι αναγκαία μια ολόκληρη σειρά στρατηγικών, δράσεων και μέτρων για την αποκατάσταση βαθιά ριζωμένων και επίμονων ανισοτήτων.
Such barriers are often indirect, difficult to discern and caused and maintained by structural phenomena and social representations that have proved particularly resistant to change. Equal opportunities as one of a set of gender equality objectives is founded on the rationale that a whole range of strategies, actions and measures are necessary to redress deep-rooted and persistent inequalities.
Такве препреке су често индиректне, тешко их је уочити, узроковане и одржаване кроз структуралне феномене и друштвене репрезентације које су се показале посебно отпорним на промене. Једнаке могућности, као један од циљева родне равноправности, заснивају се на образложењу да је потребан читав низ стратегија, акција и мера да би се отклониле дубоко укорењене и трајне неједнакости.
Такве препреке су често индиректне, тешко их је уочити и узрокују их и одржавају структурални феномени и друштвене репрезентације које су се показале посебно отпорним на промјене. Једнаке могућности као један од циљева родне равноправности заснива се на образложењу да је потребан читав низ стратегија, акција и мјера да би се отклониле дубоко укоријењене и трајне неједнакости.
Tales barreras son, a menudo, indirectas, difíciles de distinguir, provocadas y articuladas por fenómenos estructurales y representaciones sociales que han demostrado ser especialmente resistentes al cambio. La igualdad de oportunidades como un conjunto de los objetivos de igualdad de género se basa sobre la exposición razonada de que es necesaria una gama entera de estrategias, acciones y medidas para reparar desigualdades arraigadas y persistentes.
Sellised tõkked on sageli kaudsed, neid on raske märgata ja neid põhjustavad ning taastoodavad struktuursed protsessid, mida on eriti keeruline muuta. Võrdsed võimalused kui üks soolise võrdõiguslikkuse eesmärke põhineb arusaamal, et vaja on hulka strateegiaid, tegevusi ja meetmeid, et kõrvaldada sügavalt juurdunud ja püsivad ebavõrdsused.
Tällaiset esteet ovat usein välillisiä, niitä on vaikea havaita ja niitä säilyttävät rakenteelliset ilmiöt ja sosiaaliset representaatiot, jotka ovat osoittautuneet erittäin muutosta vastustaviksi. Yhtäläiset mahdollisuudet yhtenä sukupuolten tasa-arvon tavoitteista perustuvat näkemykseen, jonka mukaan syvään juurtuneen ja jatkuvan epätasa-arvon korjaamiseksi tarvitaan monia eri strategioita, toimia ja toimenpiteitä.
Ces obstacles sont souvent indirects et difficiles à discerner; ils sont provoqués et entretenus par des phénomènes structurels et des représentations sociales qui se sont avérés particulièrement résistants au changement. L'égalité des chances en tant qu'élément d'un ensemble d'objectifs en matière d'égalité de genre repose sur l'idée que toute une gamme de stratégies, d'actions et de mesures sont nécessaires pour remédier à des inégalités profondément ancrées et persistantes.
Is minic a bhíonn na bacainní sin indíreach, deacair a aithint, arna gcruthú agus arna gcothabháil ag feiniméin struchtúracha agus léirithe sóisialta a sheas go láidir ar shlí shuntasach i gcoinne an athraithe. Tá comhionannas deiseanna mar cheann de shraith de chuspóirí comhionannais inscne bunaithe ar an réasúnaíocht go bhfuil gá le raon iomlán straitéisí, gníomhartha agus beart chun neamhionannais dhomhain-fhréamhaithe agus leanúnacha a chur ina gceart.
Takve su prepreke često neizravne, teško ih je prepoznati, te ih uzrokuju i održavaju strukturne okolnosti i društvene pojave koje su se pokazale posebno otpornima na promjene. Jednake mogućnosti kao jedan od ciljeva rodne ravnopravnosti temelje se na stavu da je potreban cijeli niz strategija, postupaka i mjera kako bi se poništilo sve duboko ukorijenjene i ustrajne oblike neravnopravnosti.
Ezek az akadályok gyakran közvetettek, nehezen észlelhetők, és a változásokkal szemben különösen ellenállónak bizonyuló strukturális jelenségek és társadalmi reprezentációk okozzák és tartják fenn őket. Az esélyegyenlőség mint a nemek közötti egyenlőségre irányuló célkitűzések egyikeke azon alapul, hogy a mélyen gyökerező és tartós egyenlőtlenségek orvoslásához stratégiák, fellépések és intézkedések egész sorára van szükség.
Tali barriere sono spesso indirette, difficili da individuare, causate e mantenute in essere da fenomeni strutturali, oltre a costituire rappresentazioni sociali che si sono dimostrate particolarmente resistenti al cambiamento. Le pari opportunità, in quanto uno degli obiettivi della parità di genere, si fondano sull'assunto secondo cui è necessaria un'intera gamma di strategie, azioni e misure per ovviare alle disparità, che sono persistenti e profondamente radicate.
Tokios kliūtys dažnai būna netiesioginės, sunkiai įžvelgiamos, sukeltos ir palaikomos struktūrinių, pokyčiams ypač atsparių reiškinių ir socialinių nuostatų. Lygios galimybės, kaip vienas iš lyčių lygybės tikslų, remiasi argumentu, kad siekiant pašalintį įsisenėjusias ir gajas nelygybes būtinos įvairios strategijos, veiksmai ir priemonės.
Šādi šķēršļi bieži vien ir netieši, tos ir grūti identificēt un tos izraisa un veicina strukturālas parādības un sociālas konstrukcijas, kas īpaši pretojas izmaiņām. Vienlīdzīgu iespēju kā viena no dzimumu līdztiesības mērķiem pamatā ir uzskats, ka nepieciešams plašs stratēģiju, rīcību un pasākumu klāsts, lai novērstu iesakņojušos un ilgstošu nevienlīdzību.
Таквите пречки често се индиректни, тешко се распознаваат, и се создадени и одржани од структурните феномени и општествени претстави што се покажале дека се особено отпорни на промени. Еднаквите можности како една од мноштвото цели за постигнување родова еднаквост се заснова на образложението дека се потребни широка палета на стратегии, активности и мерки за да се поправат длабоко вкоренетите и најупорни нееднаквости.
Tali ostakoli ta' spiss ikunu indiretti, diffiċli biex jintgħarfu, jiġu kkawżati u miżmuma minn fenomeni strutturali u rappreżentazzjonijiet soċjali li wrew li kienu partikolarment reżistenti għall-bidla. L-opportunitajiet indaqs bħala wieħed minn sett ta' objettivi ta' ugwaljanza bejn is-sessi huwa msejjes fuq il-motiv li huma meħtieġa firxa sħiħa ta' strateġiji, azzjonijiet u miżuri sabiex jirrimedjaw l-inugwaljanzi profondi u persistenti.
Dergelijke belemmeringen zijn direct ofindirect en moeilijk waarneembaar, en worden veroorzaakt en gehandhaafd door structurele verschijnselen en maatschappelijke ontwikkelingen waarvan is gebleken dat ze vaak moeilijk te veranderen zijn. Voor het bereiken van gelijke kansen, als één van de gendergelijkheidsdoelstellingen, iseen hele reeks strategieën, acties en maatregelen nodig is om diepgewortelde en hardnekkige ongelijkheden uit te roeien.
Takie bariery są zazwyczaj pośrednie, trudno jest je zauważyć, są spowodowane i utrzymywane przez fenomeny strukturalne i reprezentacje społeczne, które okazały się szczególnie odporne na zmiany. Równe szanse to jeden z celów związanych z równouprawnieniem płci, oparty na przesłance, że szereg strategii, działań i środków jest niezbędny do naprawy głęboko zakorzenionych i trwałych nierówności.
Essas barreiras são frequentemente indiretas, difíceis de descortinar e mantidas por fenómenos estruturais e representações sociais que são particularmente resistentes à mudança. A igualdade de oportunidades entendida como um conjunto de objetivos de igualdade de género baseia-se na fundamentação de que toda uma série de estratégias, ações e medidas são necessárias para corrigir desigualdades profundamente enraizadas e persistentes.
Asemenea bariere sunt de multe ori indirecte, dificil de distins, cauzate și menținute de fenomene structurale și reprezentări sociale care s-au dovedit deosebit de rezistente la schimbare. Șansele egale ca parte a setului de obiective de egalitate de gen se bazează pe raționamentul că sunt necesare o serie întreagă de strategii, acțiuni și măsuri pentru a redresa inegalități adânc înrădăcinate și persistente.
Takéto prekážky sú často nepriame, ťažko rozpoznateľné a sú spôsobené a udržiavané štrukturálnymi javmi a sociálnymi reprezentáciami, ktoré sa ukázali ako obzvlášť odolné voči zmene. Rovnaké príležitosti ako jeden cieľ zo súboru cieľov rodovej rovnosti sú založené na princípe, že na odstránenie hlboko zakorenených a pretrvávajúcich nerovností je potrebná celá škála stratégií, krokov a opatrení.
Take ovire so pogosto posredne, jih je težko razpoznati, jih povzročajo in vzdržujejo strukturni pojavi in družbene reprezentacije, ki so se pokazali kot posebno odporni na spremembe. Temeljno načelo enakih možnosti kot enega izmed ciljev za enakost spolov je, da je za odpravo globoko zakoreninjenih in trdovratnih neenakosti potrebna široka paleta strategij, aktivnosti in ukrepov.
Pengesa të tilla shpesh janë jotëdrejtëpërdrejta, vështirë të dallohen, të shkaktuara dhe mbahen në këmbë nga fenomenet strukturore dhe përfaqësimet shoqërore që janë vërtetuar veçanërisht rezistente ndaj ndryshimeve. Mundësitë e barabarta si një nga një grupet e objektivave të barazisë gjinore, bazohen në arsyetimin se një gamë e tërë strategjish, veprimesh dhe masash janë të nevojshme për të korrigjuar pabarazitë e rrënjosura dhe të vazhdueshme.
Tаkve prepreke su često indirektne, teško ih je uočiti, uzrokovаne i održаvаne kroz strukturаlne fenomene i društvene reprezentаcije koje su se pokаzаle posebno otpornim nа promene. Jednаke mogućnosti, kаo jedаn od ciljevа rodne rаvnoprаvnosti, zаsnivаju se nа obrаzloženju dа je potrebаn čitаv niz strаtegijа, аkcijа i merа dа bi se otklonile duboko ukorenjene i trаjne nejednаkosti.
Sådana hinder är ofta indirekta, svåra att urskilja, orsakade och upprätthållna av strukturella fenomen och sociala representationer som visat sig särskilt svåra att förändra. Lika möjligheter, som en av flera målsättningar för att uppnå jämställdhet, grundar sig på logiken att det krävs en rad strategier, åtgärder och insatser för att ta itu med djupt rotade och seglivade ojämlikheter.
Липсата на пречки въз основа на пола за участие в икономическия, политическия и обществения живот.
Ovaj koncept ukazuje na nepostojanje prepreka u ekonomskoj, političkoj i društvenoj participaciji na osnovu spola i roda.
neexistence překážek, které by na základě pohlaví bránily v účasti na hospodářském, politickém a sociálním životě a zapojení do společnosti
fravær af kønsbetingede forhindringer for deltagelse i det økonomiske, politiske og sociale liv
Fehlen geschlechtsbedingter Barrieren, die einer Teilhabe am wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben im Wege stehen
Η ισότητα των ευκαιριών αποτελεί γενική αρχή, οι δύο ουσιαστικές πτυχές της οποίας είναι η απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ιθαγένειας και η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Absence of barriers to economic, political and social participation on grounds of sex and gender.
See also: gender equality
ausencia de toda barrera sexista y de género para la participación económica, política y social
Soost ja soonormidest tulenevate tõkete puudumine majanduslikus, poliitilises ja sotsiaalses elus osalemisel
Taloudelliseen, poliittiseen ja sosiaaliseen toimintaan liittyvien sukupuoleen perustuvien esteiden puuttuminen
absence d'obstacles à la participation économique, politique et sociale fondés sur le sexe et le genre
gan aon bhacainní ann maidir le rannpháirtíocht eacnamaíoch, pholaitiúil agus shóisialta ar fhorais gnéis agus inscne
nepostojanje prepreka za ostvarivanje sudjelovanja u gospodarskom, političkom i društvenom sektoru na temelju spola i roda
a gazdasági, politikai és társadalmi részvételt gátló, biológiai és társadalmi nemen alapuló akadályok hiánya
assenza di barriere dovute al sesso o al genere alla partecipazione economica, politica e sociale
kai nėra su biologine ir socialine lytimi susijusių kliūčių ekonominiam, politiniam ir socialiniam dalyvavimui
līdztiesība nenozīmē, ka sievietes un vīrieši kļūs par līdzīgiem, taču nozīmē, ka sieviešu un vīriešu tiesības, atbildības un iespējas nebūs atkarīgas no sieviešu vai vīriešu bioloģiskā dzimuma. Dzimumu līdztiesība paredz, ka sieviešu un vīriešu intereses, vajadzības un prioritātes tiek ņemti vērā, tādējādi tiek ņemta vērā arī sieviešu un vīriešu grupu (iekšējas) dažādības. Dzimumu līdztiesības nav attiecināma uz sievietēm vien, tai ir jāiekļauj līdzīgā mērā sievietes un vīriešus. Līdztiesības starp sievietēm un vīriešiem ir cilvēktiesību daļa, kā arī cilvēkorientētas ilgtspējīgas attīstības pamats.
отсуство на пречки за економско, политичко и општествено учество врз основа на пол и род
in-nuqqas ta’ ostakoli għall-parteċipazzjoni ekonomika, politika u soċjali abbażi tas-sess u l-ġeneru
het ontbreken van seksegebonden belemmeringen voor deelneming aan het economische, politieke en sociale leven
brak barier w udziale w gospodarce, polityce i społeczeństwie związanych z płcią
ausência de barreiras em razão do sexo e género à participação económica, política e social
lipsa de bariere în calea participării economice, politice și sociale pe criterii de sex și de gen
absencia prekážok v oblasti hospodárskej, politickej a sociálnej účasti na základe pohlavia a rodu
odsotnost ovir na podlagi spola za ekonomsko, politično in socialno participacijo
mungesa e pengesave në pjesëmarrjen ekonomike, politike dhe sociale për shkak të seksit dhe gjinisë
Ovаj koncept ukаzuje nа nepostojаnje preprekа u ekonomskoj, političkoj i društvenoj pаrticipаciji nа osnovu polа i rodа. Videti tаkođe: rodnа rаvnoprаvnost
Овај концепт указује на непостојање препрека у економској, политичкој и друштвеној партиципацији на основу пола и рода. Видети такође: родна равноправност
Овај концепт указује на непостојање препрека у економској, политичкој и друштвеној партиципацији на основу пола и рода.
avsaknad av hinder för ekonomiskt, politiskt och socialt deltagande på grundval av kön och genus