EIGE's Gender Equality Glossary & Thesaurus

childcare

childcare

(1) Council Recommendation 92/241/EEC of 31/03/92, OJ L 123;

(2) International Labour Organization – ILO (2007). ABC of Women Workers’ Rights and Gender Equality.

Гъвкавостта в предоставянето на тези услуги и облекчения е необходима с оглед на удовлетворяването на конкретните нужди на децата на различна възраст, както и тези на техните работещи родители. Всички работници, независимо от техния пол, следва да имат възможността да съчетават платена заетост с отговорностите си спрямо децата, а активната роля на мъжете следва да бъде насърчавана с адекватни мерки за гарантиране на равното разпределение на отговорностите за полагане на грижи между жените и мъжете.

Fleksibilnost u organizovanju usluga i objekata je preduslov zadovoljavanja potreba djece različitih uzrasta i zaposlenih roditelja. Svi zaposleni, bez obzira na njihov spol, trebaju imati mogućnost da kombinuju zaposlenost (plaćeni rad) sa obavezama oko djece, i aktivna uloga muškaraca treba se promovisati adekvatnim mjerama koje će osigurati ravnopravnu raspodjelu brige o djeci između muškaraca i žena.

Poskytování těchto služeb a činnost těchto zařízení musí splňovat požadavek pružnosti, která je nezbytná pro uspokojení konkrétních potřeb dětí různého věku a potřeb jejich pracujících rodičů. Všichni pracující bez ohledu na pohlaví by měli mít možnost spojit placené zaměstnání s výkonem odpovědnosti za děti a prostřednictvím vhodných opatření pro zajištění rovnoprávného rozdělení pečovatelské odpovědnosti mezi ženy a muže by měla být prosazována aktivní úloha mužů.

Fleksibilitet i udbydelsen af disse ydelser og faciliteter er en betingelse for at kunne imødekomme de specifikke behov hos børn i forskellige aldre, såvel som deres arbejdende forældre. Alle arbejdstagere bør uanset køn have mulighed for at kombinere lønnet beskæftigelse med deres ansvar for børn, og mændenes aktive rolle bør styrkes med passende foranstaltninger for at sikre en ligelig fordeling af omsorgsansvaret mellem kvinder og mænd.

Flexibilität beim Angebot dieser Dienstleistungen und Einrichtungen ist insofern eine Anforderung, als dass die besonderen Bedürfnisse von Kindern unterschiedlichen Alters und ihrer erwerbstätigen Eltern befriedigt werden müssen. Alle Arbeitnehmer sollten ungeachtet ihres Geschlechts die Möglichkeit haben, eine bezahlte Beschäftigung mit ihrer Verantwortung für Kinder zu kombinieren, und die aktive Rolle der Männer sollte mit geeigneten Maßnahmen so gefördert werden, dass die gleiche Aufteilung der Sorgeverantwortung auf Frau und Mann gewährleistet ist.

Η ευελιξία στην παροχή αυτών των υπηρεσιών και εγκαταστάσεων αποτελεί απαίτηση για την κάλυψη των ιδιαίτερων αναγκών παιδιών διαφορετικών ηλικιών, καθώς και των εργαζόμενων γονιών τους. Όλες/οι οι εργαζόμενες/οι, ανεξαρτήτως φύλου, θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συνδυάζουν τη μισθωτή απασχόληση με τις ευθύνες τους για τα παιδιά τους και ο ενεργός ρόλος των ανδρών θα πρέπει να προωθείται με κατάλληλα μέτρα, ώστε να διασφαλίζεται η ισότιμη κατανομή των καθηκόντων φροντίδας μεταξύ γυναικών και ανδρών.

Flexibility in the provision of these services and facilities is a requirement in terms of meeting the particular needs of children of different ages as well as those of their working parents. All workers, irrespective of their sex, should have the possibility of combining paid employment with their responsibilities for children, and the active role of men should be promoted with adequate measures to ensure the equal division of caring responsibilities among women and men.

Флексибилност у организовању услуга и објеката је предуслов задовољавања потреба деце различитих узраста и запослених родитеља. Сви запослени, без обзира на њихов пол, треба да имају могућност да комбинују запосленост (плаћени рад) са обавезама око деце, и активна улога мушкараца треба да буде промовисана адекватним мерама које ће осигурати равноправну расподелу бриге о деци између мушкараца и жена.

Estos servicios e instalaciones deberán ser lo suficientemente flexibles como para responder a las necesidades particulares de niños y niñas de diferentes edades y de las demás personas a cargo que necesiten asistencia. Todos los trabajadores, independientemente de su sexo, deben tener la posibilidad de conciliar el empleo remunerado con sus responsabilidades para con sus hijos e hijas y deberá promocionarse la igualdad de trato entre los trabajadores de uno y otro sexo con responsabilidades familiares ofreciéndoles mecanismos que les permitan cumplir con sus responsabilidades en todas las áreas de su vida.

Nende teenuste paindlikkus on vajalik selleks, et vastata eri vanuses laste ja nende töötavate vanemate vajadustele. Kõikidel töötajatel peaks sõltumata soost olema võimalik ühitada tasustatud tööd ja laste eest hoolitsemist ning meeste aktiivset rolli tuleks edendada piisavate meetmetega, et tagada meeste ja naiste võrdne lapsehoiuvastutus.

Näiden palvelujen tarjoamisessa tarvitaan joustavuutta, jotta eri-ikäisten lasten sekä heidän työssä käyvien vanhempiensa erityistarpeet voidaan täyttää. Kaikilla työntekijöillä olisi sukupuolesta riippumatta oltava mahdollisuus yhdistää palkkatyö ja lapsia koskevat velvollisuudet, ja miesten aktiivista asemaa olisi edistettävä asianmukaisilla toimenpiteillä, joilla varmistetaan hoivavastuun tasa-arvoinen jakautuminen naisten ja miesten kesken.

En 2002 à Barcelone, le Conseil européen a décidé de définir des objectifs quant à la disponibilité de services d'accueil de la petite enfance. Les États membres se sont engagés à fournir à l'horizon 2010 des places d'accueil pour au moins 90 % des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire, et pour au moins 33 % des enfants de moins de trois ans.

Is den riachtanas é solúbthacht a bheith ann maidir le soláthar na seirbhísí agus na n-áiseanna seo i dtéarmaí freastal ar riachtanais áirithe leanaí na n-aoiseanna difriúla agus ar riachtanais a dtuismitheoirí atá ag obair freisin. Ba cheart go mbeadh an fhéidearthacht ag gach oibrí, beag beann ar a ngnéas, fostaíocht íoctha a chomhcheangal lena gcuid freagrachtaí do leanaí, agus ba cheart ról gníomhach na bhfear a chur chun cinn le bearta leordhóthanacha chun comhroinnt chothrom na bhfreagrachtaí cúraim idir mná agus fir a áirithiú.

Pružanje ove vrste usluga zahtijeva fleksibilnost zbog zadovoljenja posebnih potreba djece različite dobi, kao i potreba njihovih zaposlenih roditelja. Svi zaposlenici, bez obzira na spol, moraju imati mogućnost kombinirati plaćeno zaposlenje sa svojim dužnostima prema djeci, a aktivnu ulogu muškaraca treba promicati odgovarajućim mjerama kako bi se zajamčila ravnopravna podjela skrbi između žena i muškaraca.

E szolgáltatásoknak és létesítményeknek rugalmasaknak kell lenniük a különböző korú gyermekek és dolgozó szüleik egyedi szükségleteinek kielégítése tekintetében. Valamennyi munkavállaló számára nemtől függetlenül biztosítani kell annak lehetőségét, hogy összeegyeztesse fizetett munkavállalását a gyermekek körüli feladataival, és megfelelő intézkedésekkel ösztönözni kell a férfiak tevékeny szerepvállalását a gondozói feladatok nők és férfiak közötti egyenlő megosztásának biztosítása érdekében.

La flessibilità nell'erogazione di questi servizi e strutture è un requisito ai fini del soddisfacimento delle particolari necessità dei bambini di età diverse e delle necessità dei loro genitori che lavorano. Tutti i lavoratori, indipendentemente dal sesso, dovrebbero avere la possibilità di conciliare un'occupazione retribuita con le loro responsabilità nei confronti dei figli, e il ruolo attivo degli uomini dovrebbe essere promosso con misure adeguate al fine di garantire una condivisione paritaria delle responsabilità di cura tra uomini e donne.

Siekiant patenkinti specialius skirtingo amžiaus vaikų ir jų dirbančių tėvų poreikius šios paslaugos ir infrastruktūra turi būti lanksčios. Visi darbuotojai, nepaisant biolooginės lyties, turi turėti galimybę derinti užimtumą už atlygį su įsipareigojimais vaikams, o aktyvus vyrų vaidmuo turi būti skatinamas, pasitelkus priemones, padedančias užtikrinti lygų priežiūros pareigų pa(si)dalijimą tarp moterų ir vyrų.

Šo pakalpojumu un iespēju sniegšanā ir nepieciešams elastīgums, lai apmierinātu dažādu vecumu bērnu, kā arī viņu strādājošo vecāku īpašās vajadzības. Visiem darbiniekiem neatkarīgi no viņu dzimuma jāsniedz iespēja apvienot atalgotu darbu ar viņu bērnu aprūpes pienākumiem un ar atbilstošiem pasākumiem jāveicina aktīva vīriešu iesaistīšanās, lai nodrošinātu aprūpes pienākumu vienlīdzīgu sadalījumu starp sievietēm un vīriešiem.

Флексибилноста при давањето на овие услуги и можности е предуслов за да се задоволат потребите на децата на различна возраст, но и потребите на нивните родители што работат. Сите работнички и работници, независно од полот, треба да имаат можност да го комбинираат платеното вработување со своите обврски околу децата, и треба да се промовира активната улога на мажите преку соодветни мерки за еднакво да се распределат помеѓу жените и мажите обврските околу грижата.

Flessibbiltà fil-provvediment ta' dawn is-servizzi u faċilitajiet hija rekwiżit sabiex ikunu sodisfatti l-ħtiġijiet partikolari tat-tfal ta' etajiet differenti kif ukoll dawk tal-ġenituri tagħhom li jaħdmu. Il-ħaddiema kollha, irrispettivament mis-sess tagħhom, għandu jkollhom il-possibbiltà li jikkombinaw l-impjieg bil-ħlas mar-responsabbiltajiet tagħhom għat-tfal, u l-irwol attiv tal-irġiel għandu jiġi promoss b'miżuri adekwati biex tiġi żgurata d-diviżjoni ugwali tar-responsabbiltajiet tal-kura bejn in-nisa u l-irġiel.

Flexibiliteit in het verstrekken van deze diensten en faciliteiten is een vereiste wanneer het gaat om het beantwoorden aan de specifieke behoeften van kinderen van verschillende leeftijden en van hun werkende ouders. Alle werkenden, ongeacht hun sekse, moeten de mogelijkheid hebben om betaald werk te combineren met hun verantwoordelijkheden voor kinderen, en de actieve rol van mannen daarin zou moeten worden gestimuleerd met passende maatregelen die ervoor zorgen dat de zorgverantwoordelijkheden gelijk worden verdeeld tussen mannen en vrouwen.

Elastyczność w świadczeniu tych usług i udogodnień jest niezbędna dla zaspokojenia szczególnych potrzeb dzieci w różnym wieku oraz ich pracujących rodziców. Wszyscy pracownicy, niezależnie od płci, powinni mieć możliwość łączenia płatnego zatrudnienia z obowiązkami względem dzieci, a czynną rolę mężczyzn należy promować właściwymi środkami, aby zapewnić równy podział obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami.

A flexibilidade na prestação destes serviços e estruturas é um requisito em termos de resposta às necessidades específicas de crianças de diferentes idades, bem como dos respetivos pais trabalhadores. Todos os trabalhadores, independentemente do seu sexo, devem ter a possibilidade de combinar um emprego remunerado com as suas responsabilidades em matéria de prestação de cuidados a crianças e o papel ativo dos homens deve ser promovido com medidas adequadas para assegurar a divisão equitativa, entre mulheres e homens, das responsabilidades de prestação de cuidados.

La furnizarea acestor servicii și facilități este necesară flexibilitate în privința satisfacerii nevoilor specifice ale copiilor de toate vârstele și pe cele ale părinților care lucrează.Toți lucrătorii, indiferent de sex, trebuie să aibă posibilitatea de a îmbina o muncă plătită cu responsabilitățile față de copii, iar rolul activ al bărbaților trebuie promovat prin măsuri adecvate pentru a asigura împărțirea egală a responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați

Pri poskytovaní týchto služieb a zariadení sa vyžaduje flexibilita, keďže ide o uspokojenie osobitných potrieb detí rôzneho veku, ako aj ich pracujúcich rodičov. Všetci pracovníci a pracovníčky,bez ohľadu na pohlavie, by mali mať možnosť spojiť platené zamestnanie so svojimi povinnosťami k deťom a aktívna úloha mužov by sa mala podporovať primeranými opatreniami, aby sa zabezpečilo rovnaké rozdelenie starostlivosti medzi ženy a mužov.

Zadovoljevanje specifičnih potreb otrok različnih starosti in njihovih zaposlenih staršev zahteva prožnost v zagotavljanju teh storitev in infrastrukture. Vsi delavci, ne glede na spol, morajo imeti možnost usklajevanja plačane zaposlitve in odgovornosti do otrok, pri čemer je potrebno z ustreznimi ukrepi spodbujati dejavno vlogo moških, da bi zagotovili enako delitev skrbstvenih odgovornosti med ženskami in moškimi.

Fleksibiliteti në sigurimin e këtyre shërbimeve dhe lehtësirave është një kërkesë në drejtim të plotësimit të nevojave të veçanta të fëmijëve të moshave të ndryshme si dhe atyre të prindërve të tyre që punojnë. Të gjithë punonjësit, pavarësisht nga seksi i tyre, duhet të kenë mundësinë e kombinimit të punësimit me pagesë me përgjegjësitë e tyre për fëmijët, dhe roli aktiv i burrave duhet të nxitet me masa adekuate për të siguruar ndarjen e barabartë të përgjegjësive të përkujdesjes mes grave dhe burrave.

Fleksibilnost u orgаnizovаnju uslugа i objekаtа je preduslov zаdovoljаvаnjа potrebа dece rаzličitih uzrаstа i zаposlenih roditeljа. Svi zаposleni, bez obzirа nа njihov pol, trebа dа imаju mogućnost dа kombinuju zаposlenost (plаćeni rаd) sа obаvezаmа oko dece, i аktivnа ulogа muškаrаcа trebа dа bude promovisаnа аdekvаtnim merаmа koje će osigurаti rаvnoprаvnu rаspodelu brige o deci između muškаrаcа i ženа.

Flexibilitet i tillhandahållandet av dessa tjänster och faciliteter är ett krav när det gäller att uppfylla de särskilda behoven hos barn i olika åldrar samt behoven hos deras arbetande föräldrar. Samtliga arbetstagare, oavsett kön, ska ha möjlighet att kombinera betalt arbete med sitt föräldraansvar och mäns aktiva roll ska främjas genom lämpliga åtgärder för att säkerställa att vårdansvaret delas lika mellan kvinnor och män.

Предоставяне на публични, частни, индивидуални или колективни услуги с цел удовлетворяване на нуждите на родителите и децата.

Briga o djeci je širok koncept koji pokriva osiguravanje javnih, privatnih, individualnih ili kolektivnih usluga koje odgovaraju na potrebe djece i roditelja.

poskytování veřejných, soukromých či individuálních služeb jednotlivcům nebo skupinám osob za účelem uspokojení potřeb rodičů a dětí

levering af offentlige, private, individuelle eller kollektive ydelser for at imødekomme forældres og børns behov

Öffentliche oder private Angebote zur individuellen oder kollektiven Kinderbetreuung, die den Bedürfnissen von Eltern und Kindern gerecht werden.

παροχή δημόσιων, ιδιωτικών, ατομικών ή συλλογικών υπηρεσιών για την κάλυψη των αναγκών γονέων και παιδιών

Provision of public, private, individual or collective services to meet the needs of parents and children. 

prestación de servicios tanto públicos como privados, individuales o colectivos, destinados a cubrir las necesidades de los niños y de los padres

Riiklikud, era-, individuaal- või kollektiivteenused, mlle eemärk on täita lapsevanemate ja laste vajadusi

Julkiset, yksityiset, yksilölliset tai yhteisölliset palvelut vanhempien ja lasten tarpeiden täyttämiseksi

services d'accueil des jeunes enfants abordables, accessibles et de qualité, afin d'éliminer les obstacles à l'emploi des parents, de favoriser l'inclusion sociale et de promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes.

seirbhísí poiblí, príobháideacha, aonair nó comhchoiteanna a sholáthar chun riar ar riachtanais tuismitheoirí agus leanaí

pružanje javnih, privatnih, individualnih ili kolektivnih usluga kako bi se zadovoljile potrebe roditelja i djece

állami vagy magán, egyéni vagy kollektív szolgáltatások nyújtása a szülők és a gyermekek igényeinek kielégítése céljából

erogazione di servizi pubblici, privati, individuali o collettivi per soddisfare le necessità di genitori e figli

viešų, privačių, individualių arba kolektyvinių paslaugų teikimas siekiant patenkinti tėvų ir vaikų poreikius

publisku, privātu, individuālu vai kolektīvu pakalpojumu sniegšana ar mērķi apmierināt bērnu un vecāku vajadzības

давање јавни, приватни, индивидуални или колективни услуги за да се задоволат потребите на родителите и децата

provvista ta’ servizzi pubbliċi, privati, individwali jew kollettivi biex jissodisfaw il-ħtiġijiet tal-ġenituri u tat-tfal

publieke, particuliere, individuele of collectieve diensten voor opvang voor kinderen in de leeftijd van 0 tot 4 jaar

świadczenie usług publicznych, prywatnych, jednostkowych i zbiorowych w celu zaspokojenia potrzeb rodziców i dzieci

prestação de serviços tanto públicos como privados, individuais ou colectivos, destinados a prover às necessidades das crianças e dos pais e das mães

asigurarea de servicii publice, private, individuale sau colective prin care se satisfac nevoile părinților și ale copiilor.

poskytovanie verejných, súkromných, individuálnych alebo kolektívnych služieb na uspokojenie potrieb rodičov a detí

zagotavljanje javnih, zasebnih, posameznih in kolektivnih storitev za zadovoljevanje potreb staršev in otrok

sigurimi i shërbimeve publike, private, individuale ose kolektive për të përmbushur nevojat e prindërve dhe fëmijëve

Brigа o deci je širok koncept koji pokrivа obezbeđivаnje jаvnih, privаtnih, individuаlnih ili kolektivnih uslugа koje odgovаrаju nа potrebe dece i roditeljа. Videti tаkođe: usаglаšаvаnje poslovnog, privаtnog i porodičnog životа

Брига о деци је широк концепт који покрива обезбеђивање јавних, приватних, индивидуалних или колективних услуга које одговарају на потребе деце и родитеља. Видети такође: усаглашавање пословног, приватног и породичног живота

Брига о дјеци је широк концепт који покрива обезбјеђивање јавних, приватних, индивидуалних или колективних услуга које одговарају на потребе дјеце и родитеља. Флексибилност у организовању услуга и објеката је предуслов задовољавања потреба дјеце различитих узраста и запослених родитеља. Сви запослени, без обзира на њихов пол, треба да имају могућност да комбинују запосленост (плаћени рад) са обавезама око дјеце, и активна улога мушкараца треба да се промовише адекватним мјерама које ће осигурати равноправну расподјелу бриге о дјеци између мушкараца и жена.

tillhandahållande av offentliga, privata, enskilda eller kollektiva tjänster för att uppfylla behoven hos föräldrar och barn

Broader Terms

Related terms

Date of creation
09-Apr-2025
Accepted term
09-Apr-2025
Descendant terms
0
ARK
ark:/99152/t3p102ey0dkz78
More specific terms
0
Alternative terms
0
Related terms
7
Notes
60
Metadata
Search
  • Search childcare  (Wikipedia (ES))
  • Search childcare  (Google búsqueda exacta)
  • Search childcare  (Google scholar)
  • Search childcare  (Google images)
  • Search childcare  (Google books)