European Commission (1998). 100 Words for Equality: A Glossary of Terms on Equality between Women and Men.
Οι συγκεκριμένες πολιτικές απαιτούν τόσο κατά τον σχεδιασμό όσο και κατά τον έλεγχο της υλοποίησής τους ευαισθητοποιημένα ως προς τη διάσταση του φύλου αρμόδια άτομα κι έτσι τα τελευταία χρόνια πληθαίνουν οι προσπάθειες σχετικής επιμόρφωσης/ κατάρτισης στελεχών κυρίως του δημόσιου τομέα
Родово сензитивната отчетност подразбира одлуките на јавните чинители редовно да се проценуваат од аспект на потребите и интересите на жените и мажите, а родовата еднаквост да биде еден од стандардите според кои ќе се мери успешноста на носителите на одлуки.
Политики и програми, които отчитат особеностите, свързани с живота и на жените, и на мъжете, като същевременно имат за цел премахването на неравенствата и насърчаването на равенството между половете, включително равното разпределение на ресурсите, с което засягат и отчитат измерението на пола.
Politike i programi su rodno osjetljivi ako uzimaju u obzir posebnosti u vezi sa životom žena i muškaraca, dok imaju za cilj eliminisanje nejednakosti i promociju rodne ravnopravnosti, uključujući jednaku raspodjelu resursa, osvrćući se na rodnu dimenziju i uzimajući je u obzir.
politiky a programy, které zohledňují zvláštní podmínky života jak žen, tak mužů a kladou si za cíl odstranění nerovnosti a prosazování genderové rovnosti, včetně spravedlivého rozdělení zdrojů a zabývají se tak hlediskem genderové rovnosti a zohledňují jej
politikker og programmer, der tager højde for de særlige forhold i henholdsvis kvinders og mænds liv, samtidig med at de sigter mod at udrydde uligheder og fremme ligestilling mellem kønnene, herunder en ligelig fordeling af ressourcer, idet der tages højde for kønsaspektet
Politik und Programme, die den mit dem Leben von Frauen wie Männern verbundenen Besonderheiten Rechnung tragen und zugleich darauf abzielen, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern, einschließlich einer gleichberechtigten Verteilung von Ressourcen, und damit auf die geschlechtsspezifische Dimension eingehen und sie berücksichtigen.
πολιτικές και προγράμματα που λαμβάνουν υπόψη τις ιδιαιτερότητες της ζωής και των προσδοκιών τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών, επιδιώκοντας παράλληλα την εξάλειψη των ανισοτήτων και την προώθηση της ισότητας των φύλων, συμπεριλαμβανομένης της ισότιμης κατανομής πόρων, λαμβάνοντας έτσι υπόψη τη διάσταση του φύλου
Policies and programmes that take into account the particularities pertaining to the lives of both women and men, while aiming to eliminate inequalities and promote gender equality, including an equal distribution of resources, therefore addressing and taking into account the gender dimension
políticas y programas que tienen en cuenta las particularidades sobre las vidas de mujeres y hombres, mientras trata de eliminar las desigualdades y de promover la igualdad de género, incluida la distribución equitativa de los recursos, abordando así y teniendo en cuenta la dimensión de género
Poliitikameetmed ja programmid, mis arvestavad nii naiste kui ka meeste elu eripäradega ning püüavad kõrvaldada ebavõrdsust ja edendada soolist võrdõiguslikkust, sh tagada ressursside võrdne jaotus soolise mõõtme alusel
Sukupuoliulottuvuuden huomioonottaminen
beartais agus cláir a chuireann san áireamh na gnéithe ar leith a bhaineann le saol ban agus fear araon, agus é mar aidhm leo neamhionannais a dhíchur agus comhionannas inscne a chur chun cinn, lena n-áirítear dáileadh comhionann acmhainní, agus dá réir ag déileáil le agus ag cur san áireamh gné na hinscne
politika i programi koji uzimaju u obzir posebnosti žena i muškaraca s ciljem ukidanja neravnopravnosti i promicanja rodne ravnopravnosti, uključujući jednaku raspodjelu resursa, pri čemu se uzima u obzir i provodi rodna dimenzija
olyan politikák és programok, amelyek figyelembe veszik a nők és a férfiak életével kapcsolatos sajátosságokat, miközben törekednek az egyenlőtlenségek megszüntetésére és a nemek közötti egyenlőség előmozdítására, beleértve az erőforrások egyenlő elosztását, és ezáltal foglalkoznak a nemi dimenzióval és figyelembe veszik azt
politiche e programmi che affrontano e prendono in considerazione la dimensione di genere poiché tengono conto delle particolarità della vita sia delle donne sia degli uomini, mirando nel contempo a eliminare le disuguaglianze e a promuovere la parità di genere, compresa una distribuzione equa delle risorse
politikos ir programos, vykdant kurias įvertinami moterų ir vyrų gyvenimo ypatumai, siekiama panaikinti nelygybes ir skatinti lyčių lygybę, įskaitant vienodą išteklių paskirstymą, todėl atsižvelgiama į lyčių aspektą
politikas un programmas, kurās ņemtas vērā sieviešu un vīriešu dzīves īpatnības, vienlaikus cenšoties novērst nelīdztiesību un veicināt dzimumu līdztiesību, tostarp vienlīdzīgu resursu sadali, tādējādi pievēršoties un ņemot vērā dzimumu perspektīvu
обврска и одговорност на државните структури и јавните функционери да извршат интегрирање на родовата перспектива и да ги постигнат целите на политиките за родова еднаквост, да известуваат за постигнатиот напредок, и да одговараат во случај да не успеат да ги исполнат наведените цели за родова еднаквост
politiki u programmi li jieħdu inkunsiderazzjoni l-partikolaritajiet li jappartjenu għall-ħajja kemm tan-nisa kif ukoll tal-irġiel, filwaqt li jkollhom l-għan li jeliminaw l-inugwaljanzi u li jippromwovu l-ugwaljanza bejn il-ġeneri, inkluża distribuzzjoni ugwali tar-riżorsi, u b’hekk jindirizzaw u jieħdu inkunsiderazzjoni d-dimensjoni tal-ġeneri
beleid en programma's die rekening houden met de eigenheden van de levens van zowel vrouwen als mannen, en zich tegelijkertijd richten op het elimineren van ongelijkheden en het bevorderen van de gelijkheid van vrouwen en mannen, waaronder een gelijke verdeling van middelen, en zich met het oog daarop richten op en rekening houden met de genderdimensie
polityki i programy uwzględniające specyfikę życia zarówno kobiet, jak i mężczyzn, mające na celu wyeliminowanie nierówności i wspieranie równouprawnienia płci, obejmujące równą dystrybucję zasobów, a więc podejmujące i uwzględniające kwestię wymiaru płci
políticas e programas que têm em conta as particularidades das vidas das mulheres e dos homens e visam eliminar as desigualdades e promover a igualdade de género, incluindo a repartição equitativa de recursos, e, assim, tratar e ter em conta a dimensão de género
politici și programe care iau în considerare particularitățile vieților femeilor și bărbaților, urmărind eliminarea inegalităților și promovarea egalității de gen, inclusiv distribuirea egală a resurselor, care abordează și iau deci în considerare dimensiunea de gen.
politiky a programy, ktoré zohľadňujú špecifiká týkajúce sa životov žien a mužov, pričom sa zameriavajú na odstránenie nerovností a podporu rodovej rovnosti vrátane rovnomerného rozdelenia zdrojov, a preto sa zaoberajú rodovou dimenziou a berú ju do úvahy
politike in programi, ki upoštevajo posebnosti v življenju žensk in moških, hkrati pa si prizadevajo odpraviti neenakosti in spodbujati enakost spolov, vključno z enako razporeditvijo virov, s čimer naslavljajo in upoštevajo vidik spola
politikat dhe programet që marrin parasysh veçoritë që kanë të bëjnë me jetën e grave dhe burrave, ndërsa synojnë të eleminojnë pabarazitë dhe të promovojnë barazinë gjinore, duke përfshirë një shpërndarje të barabartë të burimeve, duke adresuar dhe marrë parasysh dimensionin gjinor
Politike i progrаmi su rodno osetljivi аko uzimаju u obzir posebnosti u vezi sа životom ženа i muškаrаcа, dok imаju zа cilj eliminisаnje nejednаkosti i promociju rodne rаvnoprаvnosti, uključujući jednаku rаspodelu resursа, obrаćаjući se i uzimаjući u obzir rodnu dimenziju.Videti tаkođe: rodnа dimenzijа
Политике и програми су родно осетљиви ако узимају у обзир посебности у вези са животом жена и мушкараца, док имају за циљ елиминисање неједнакости и промоцију родне равноправности, укључујући једнаку расподелу ресурса, обраћајући се и узимајући у обзир родну димензију. Видети такође: родна димензија
Политике и програми су родно осјетљиви ако узимају у обзир посебности у вези са животом жена и мушкараца, док имају за циљ елиминисање неједнакости и промоцију родне равноправности, укључујући једнаку расподјелу ресурса, осврћући се на родну димензију и узимајући је у обзир.
politik och program som tar tar hänsyn till särskilda livsvillkor rörande både kvinnor och mäns liv, och som samtidigt syftar till att rätta till ojämlikheter och främja jämställdhet, inbegripet jämlik distribution av resurser och som därmed adresserar och inkluderar genusdimensionen