(1) Final report of the Group of Specialists on positive action: Positive action in the field of equality between women and men EG-SPA (2000)7; (2) ECHR, Thlimmenos v. Greece [GC] (No. 34369/97), 6 April 2000, para. 44. Similarly, ECHR, Pretty v. UK (No. 2346/02), 29 April 2002, para. 88.
В някои случаи причината за възникване на дискриминацията се дължи на факта, че едно правило се прилага към всички без отчитане на съответните разлики. За да се коригира и предотвратява такъв вид ситуация, правителствата, работодателите и доставчиците на услуги трябва да гарантират, че предприемат стъпки за коригиране на своите правила и практики с цел отчитане на тези разлики, тоест те трябва да направят нещо, за да коригират текущите политики и мерки. Концепцията за позитивна мярка като цяло се използва в международното право като „специални мерки“. Тези мерки са описани с различни термини, но е възможно да имат и различно значение и тълкуване според различните видове национален контекст и областите на тяхната приложимост. Най-широкоизвестните термини са: утвърдителни действия или утвърдителни мерки, позитивни действия; преференциално третиране; специални мерки; специфични действия, позитивна дискриминация и положителна дискриминация.
U nekim slučajevima razlog zbog kojeg dolazi do diskriminacije je taj što se isto pravilo primjenjuje na sve bez uzimanja u obzir relevantnih razlika. Da bi ispravili i spriječili takvu situaciju, vlade, poslodavci i pružaoci usluga moraju se potruditi da preduzmu korake za prilagođavanje svojih pravila i praksi tako da u obzir uzimaju i takve razlike – to jest, moraju učiniti nešto da prilagode trenutne politike i mjere. Koncept pozitivnih mjera u međunarodnom pravu se obično naziva „posebnim mjerama”. Takve mjere su opisane različitim izrazima, koji također mogu imati različito značenje i tumačenje koje im je dato u različitim državnim kontekstima i oblastima njihove primjenljivosti. Najpoznatiji pojmovi su: afirmativna akcija ili afirmativne mjere; pozitivna akcija; preferencijalni tretman; posebne mjere; specifična akcija; obrnuta diskriminacija; te pozitivna diskriminacija.
V některých případech se ukazuje, že důvodem výskytu diskriminace je uplatňování stejného pravidla na všechny, bez zohlednění podstatných rozdílů. Pro nápravu tohoto stavu a jeho předcházení musí vlády, zaměstnavatelé a poskytovatelé služeb učinit kroky, jimiž upraví svá pravidla a postupy, aby zohledňovaly zmíněné rozdíly. To znamená, že musí nějakým způsobem přizpůsobit stávající politiky a opatření. Pojem „pozitivní opatření“ je v mezinárodním právu obecně označován výrazem „zvláštní opatření“. Tato opatření jsou popisována pomocí různých výrazů, které mohou mít v různých vnitrostátních souvislostech a oblastech uplatňování někdy odlišný význam. Nejznámějšími termíny jsou pozitivní činnost nebo pozitivní opatření, preferenční zacházení, zvláštní opatření, specifická činnost a pozitivní diskriminace.
I nogle tilfælde er årsagen til, at der sker forskelsbehandling, at den samme regel gælder for alle uden hensyntagen til relevante forskelle. For at afhjælpe og forhindre denne slags situationer skal regeringer, arbejdsgivere og serviceudbydere sikre, at de tilpasser deres regler og praksis for at tage hensyn til sådanne forskelle - det vil sige, at de skal gøre noget for at tilpasse de nuværende politikker og foranstaltninger. Begrebet positive foranstaltninger anvendes generelt i international lovgivning som "særlige foranstaltninger". Sådanne foranstaltninger beskrives med forskellige udtryk, som også kan have forskellig mening og fortolkning afhængigt af de forskellige nationale kontekster og anvendelsesområder. De mest kendte udtryk er: positiv særbehandling eller positive foranstaltninger, fortrinsbehandling, særlige foranstaltninger, specifikke foranstaltninger, omvendt forskelsbehandling og positiv forskelsbehandling
Mõnikord leiab diskrimineerimine aset, sest sama reeglit kasutatakse kõigi puhul, kuid ei arvestata oluliste erinevustega. Et selliseid olukordi parandada ja ennetada, peavad valitsused, tööandjad ja teenusepakkujad tagama, et nad astuvad samme reeglite ja tavade kohandamiseks, et selliste erinevustega arvestada, st nad peavad midagi ette võtma, et kehtivat poliitikat ja meetmeid kohandada. Rahvusvahelises õiguses kasutatakse positiivsete meetmete kohta terminit „erimeetmed“. Nende meetmete kirjeldamiseks kasutatakse erinevaid termineid ja neil võib olla ka erinev tähendus olenevalt sellest, kuidas neid vastavas riigis tõlgendatakse ja mis valdkonnas rakendatakse.
Joissakin tapauksissa syy syrjinnän ilmenemiseen johtuu siitä, että samoja sääntöjä sovelletaan kaikkiin ottamatta huomioon asiaankuuluvia eroja. Tällaisen tilanteen korjaamiseksi ja estämiseksi hallitusten, työnantajien ja palveluntarjoajien on taattava, että ne toteuttavat toimenpiteitä sääntöjensä ja käytäntöjensä muokkaamiseksi siten, että kyseiset erot voidaan ottaa huomioon, eli niiden on tehtävä jotakin nykyisten toimintalinjojen ja toimenpiteiden muokkaamiseksi.
In einigen Fällen liegt der Grund dafür, dass es zu Diskriminierung kommt, darin, dass die gleiche Regel ungeachtet relevanter Unterschiede auf alle angewendet wird. Um dem abzuhelfen und vorzubeugen, müssen Regierungen, Arbeitgeber und Dienstleister sicherstellen, dass sie die nötigen Schritte einleiten, um ihre Regeln und Praktiken so anzupassen, dass diese Unterschiede berücksichtigt werden, d. h., sie müssen aktiv werden und ihre aktuelle Politik und Maßnahmen anpassen. Im internationalen Recht wird das Konzept der positiven Maßnahme im Allgemeinen als „Sondermaßnahme“ bezeichnet. Derartige Maßnahmen werden mit verschiedenen Begriffen beschrieben, denen auch in unterschiedlichen nationalen Kontexten und Bereichen ihrer Anwendbarkeit eine jeweils andere Bedeutung und Auslegung gegeben werden kann. Die bekanntesten Begriffe sind: affirmative Maßnahme, Affirmative-Action-Maßnahme; positive Aktion; bevorzugte Behandlung; Sondermaßnahme, spezifische Maßnahme, gezielte Fördermaßnahme; umgekehrte Diskriminierung; positive Diskriminierung.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, ο λόγος που διαπιστώνεται δυσμενής διάκριση είναι το γεγονός ότι εφαρμόζεται ο ίδιος κανόνας για όλες/ους χωρίς να λαμβάνονται υπόψη σημαντικές διαφορές. Προκειμένου να διορθωθεί και να αποφευχθεί μελλοντικά αυτή η κατάσταση, οι κυβερνήσεις, οι εργοδότες/τριες και οι πάροχοι υπηρεσιών πρέπει να διασφαλίσουν τους κανόνες και τις πρακτικές τους, προκειμένου να λαμβάνουν υπόψη τέτοιες διαφορές, προσαρμόζοντας τις υπάρχουσες πολιτικές και τα μέτρα. Η έννοια του θετικού μέτρου αναφέρεται γενικά στο διεθνές δίκαιο ως «ειδικό μέτρο». Αυτά τα μέτρα περιγράφονται με διαφορετικούς όρους, οι οποίοι μπορεί επίσης να έχουν διαφορετικό νόημα και ερμηνεία σε διαφορετικά εθνικά πλαίσια και τομείς στους οποίους εφαρμόζονται. Οι πλέον ευρέως γνωστοί όροι είναι: θετική δράση ή θετικά μέτρα· θετική προτιμησιακή μεταχείριση· ειδικά μέτρα · ειδική δράση· αντίστροφη διάκριση· και θετική διάκριση.
In some cases, the reason that discrimination is found to occur is due to the fact that the same rule is applied to everyone without consideration of relevant differences. In order to remedy and prevent this kind of situation, governments, employers and service providers must ensure that they take steps to adjust their rules and practices to take such differences into consideration – that is, they must do something to adjust current policies and measures.
The concept of positive measures is generally referred to in international law as ‘special measures’. Such measures are described with different terms, which may also have different meaning and interpretation given to them in different national contexts and areas of their applicability. The most widely known terms are: affirmative action or affirmative measures; positive action; preferential treatment; special measures; specific action; reverse discrimination; and positive discrimination.
У неким случајевима разлог због кога долази до дискриминације је тај што се исто правило примењује на све без узимања у обзир релевантних разлика. Да би исправили и спречили такву ситуацију, владе, послодавци и пружаоци услуга морају се потрудити да предузму кораке за прилагођавање својих правила и пракси како би узели у обзир такве разлике - то јест, морају учинити нешто да прилагоде тренутне политике и мере. Концепт позитивних мера у међународном праву се обично назива „посебним мерамаˮ. Такве мере су описане различитим терминима, који такође могу имати различито значење и тумачење које им је дато у различитим националним контекстима и областима њихове применљивости. Најпознатији појмови су: афирмативна акција или афирмативне мере; позитивна акција; преференцијални третман; посебне мере; специфична акција; обрнута дискриминација; и позитивна дискриминација.
У неким случајевима разлог због којег долази до дискриминације је тај што се исто правило примјењује на све без узимања у обзир релевантних разлика. Да би исправили и спријечили такву ситуацију, владе, послодавци и пружаоци услуга морају се потрудити да предузму кораке за прилагођавање својих правила и пракси тако да у обзир узимају и такве разлике – то јест, морају учинити нешто да прилагоде тренутне политике и мјере. Концепт позитивних мјера у међународном праву се обично назива „посебним мјерама”. Такве мјере су описане различитим изразима, који такође могу имати различито значење и тумачење које им је дато у различитим државним контекстима и областима њихове примјенљивости. Најпознатији појмови су: афирмативна акција или афирмативне мјере; позитивна акција; преференцијални третман; посебне мјере; специфична акција; обрнута дискриминација; те позитивна дискриминација.
En algunos casos, la razón por la cual se produce la discriminación se debe a que la misma regla se aplica a todas las personas sin tener en cuenta las diferencias relevantes. Para remediar y prevenir este tipo de situaciones, los gobiernos, entidades empleadoras y quienes son proveedores de servicios deben asegurarse de tomar medidas para ajustar sus reglas y prácticas a fin de tener en cuenta esas diferencias, es decir, deben hacer algo para ajustar las políticas y medidas actuales. El concepto de medida positiva se menciona generalmente en el derecho internacional como "medidas especiales". Tales medidas se describen con diferentes términos, que también pueden tener también diferentes significados e interpretaciones, según los contextos nacionales y áreas de su aplicabilidad. Los términos más ampliamente conocidos son: acción afirmativa o medidas afirmativas; acción positiva; tratamiento preferencial; medidas especiales; acción especifica; discriminación inversa; y discriminación positiva.
I gcásanna áirithe, is é an chúis a mbíonn an t-idirdhealú ann go gcuirtear an riail chéanna chun feidhme ar gach duine gan difríochtaí ábhartha a chur san áireamh. D'fhonn cásanna mar sin a leigheas agus a chosc, ní mór do rialtais, d'fhostóirí agus do sholáthraithe seirbhísí a áirithiú go nglacann siad céimeanna chun a gcuid rialacha agus a gcuid cleachtas a choigeartú chun na difríochtaí sin a chur san áireamh - is é sin, ní mór dóibh rud éigin a dhéanamh chun bearta agus beartais atá ann faoi láthair a choigeartú. De ghnáth déantar tagairt don choincheap maidir le ‘beart dearfach’ sa dlí idirnáisiúnta mar ‘bhearta speisialta’. Úsáidtear téarmaí difriúla chun cur síos a dhéanamh ar bhearta den sórt, ar téarmaí iad a bhféadfadh brí agus léirmhíniú éagsúil a bheith leo i gcomhthéacsanna difriúla náisiúnta agus i réimsí difriúla a n-infheidhmeachta. Ar na téarmaí is mó a bhfuil eolas orthu tá: gníomhaíocht dhearfach, nó bearta dearfacha; gníomh dearfach; an chóir fhabhrach; bearta speisialta; idirdhealú aisiompaithe agus gníomhaíocht dhearfach.
U nekim je slučajevima razlog za nastanak diskriminacije činjenica da se isto pravilo odnosi na svakoga bez uzimanja u obzir relevantnih razlika. Kako bi se popravila i spriječila takva situacija, vlade, zaposlenici i pružatelji usluga moraju osigurati poduzimanje mjera za prilagodbu svojih pravila i prakse kako bi se te razlike uzelo u obzir, odnosno moraju prilagoditi postojeću politiku i mjere. Koncept pozitivne mjere u pravilu se u međunarodnom pravu naziva "posebne mjere". Takve su mjere opisane različitim izrazima koji također mogu imati različita značenja i tumačenja u različitim nacionalnim kontekstima i područjima primjene. Najučestaliji pojmovi za ovaj koncept su afirmativno djelovanje; afirmativna mjera; pozitivno djelovanje; povlašteni tretman; posebna aktivnost; diskriminacija s pozitivnim učinkom i pozitivna diskriminacija.
Egyes esetekben a diszkrimináció akkor történik, mikor a releváns különbségek figyelembevétele nélkül mindenkire azonos szabályt alkalmaznak. Az ilyen típusú helyzet orvoslása és megelőzése érdekében a kormányoknak, a munkáltatóknak és a szolgáltatóknak gondoskodniuk kell olyan lépések megtételéről, amelyekkel az efféle különbségek figyelembevétele érdekében kiigazítják szabályaikat és gyakorlataikat – azaz tenniük kell valamit az aktuális politikák és intézkedések kiigazítása céljából. A pozitív intézkedés fogalmára a nemzetközi jog általában „különleges intézkedés” néven hivatkozik. Ezeket az intézkedéseket különböző megnevezésekkel írják le, amelyeknek a különféle nemzeti összefüggéseken és alkalmazási körökön belüli jelentése és értelmezése is eltérő lehet. A legszélesebb körben ismert fogalmak a következők: megerősítő intézkedés; pozitív fellépés; kedvezményes bánásmód; különleges intézkedések; fordított diszkrimináció, valamint pozitív diszkrimináció.
In alcuni casi la discriminazione è la conseguenza dell'applicazione della stessa regola a chiunque, senza tenere conto delle differenze rilevanti. Per ovviare a questo tipo di situazioni e per prevenirle, i governi, i datori di lavoro e i fornitori di servizi devono garantire l'adozione di misure volte a modificare le rispettive regole e prassi per tenere conto di queste differenze; ciò significa che devono attivarsi per correggere le politiche e le misure esistenti. Il concetto di "azione positiva" è generalmente indicato nel diritto internazionale con l'espressione "misure speciali"; tali misure sono espresse con termini differenti che possono anche avere significati e interpretazioni diverse in contesti e aree nazionali di applicazione differenti. I termini più ampiamente utilizzati sono: azione affermativa o misura affermativa, azione positiva, trattamento preferenziale, misure speciali, azione specifica, discriminazione al contrario e discriminazione positiva.
Kai kuriais atvejais diskriminacija pasireiškia todėl, kad ta pati taisyklė taikoma visiems, neatsižvelgiant į svarbius skirtumus. Siekdami pataisyti šią padėtį ir neleisti jai atsirasti, vyriausybės, darbdaviai ir paslaugų teikėjai turi užtikrinti, kad, pakoreguos savo taisykles ir praktikas, atsižvelgę į tokius skirtumus, t. y. jie privalo ko nors imtis esamoms politikoms ir priemonėms pakeisti. Sąvoka „pozitivi priemonė“ tarptautinėje teisėje paprastai suprantama kaip „specialioji priemonė“. Tokios priemonės yra aprašomos vartojant skirtingus terminus. Jos gali turėti skirtingą reikšmę ir būti skirtingai aiškinamos nacionaliniuose kontekstuose ir įvairiose taikymo srityse. Plačiausiai žinomi terminai: pozityvūs veiksmai arba pozityvios priemonės, preferencinė tvarka, specialiosios priemonės, specialieji veiksmai, atvirkštinė diskriminacija ir pozityvioji diskriminacija.
Dažos gadījumos diskriminācijas rašanās iemesls ir fakts, ka vienu un to pašu noteikumu piemēro visiem, neņemot vērā būtiskas atšķirības. Lai labotu un novērstu šāda veida situāciju, valdībām, darba devējiem un pakalpojumu sniedzējiem jānodrošina, ka viņi veic savu noteikumu un prakšu pielāgošanas pasākumus, lai šādas atšķirības ņemtu vērā, proti, viņiem jārīkojas, lai pielāgotu pastāvošās politikas un pasākumus. Pozitīva pasākuma koncepciju parasti starptautiskajos tiesību aktos apzīmē kā “īpašus pasākumus”. Šādus pasākumus apraksta ar atšķirīgiem terminiem, kuriem var būt arī atšķirīga nozīme un interpretācija dažādos valstu kontekstos un piemērošanas jomās. Visplašāk zināmie termini ir pozitīva rīcība, preferenciāls režīms, īpaši pasākumi, īpaša rīcība un pozitīva diskriminācija.
Во некои случаи, причината поради која доаѓа до дискриминацијата е фактот дека е применето одредено правило врз сите, неземајќи ги предвид релевантните разлики. За да се исправи или спречи ваквата ситуација, владите, работодавачите и понудувачите на услуги мора да се погрижат да ги преземат сите потребни чекори за да ги прилагодат своите и практики за да се земат предвид таквите разлики, т.е. мора да направат нешто за да ги прилагодат моменталните политики и мерки. Концептот на позитивни мерки во меѓународното право најчесто се нарекува „посебни мерки“. Таквите мерки се опишуваат со различни термини на кои може да им се придаде и различно значење и толкување во различни национални контексти и области на примена. Најпознатите термини се: афирмативни дејствија или афирмативни мерки, позитивно дејствување, преференцијален третман, специјални или посебни мерки; специјално/посебно дејствување, обратна дискриминација, и позитивна дискриминација.
F’xi każijiet, ir-raġuni li d-diskriminazzjoni tinstab li sseħħ hi minħabba l-fatt li l-istess regola tiġi applikata lil kulħadd mingħajr ma jiġu kkunsidrati differenzi rilevanti. Sabiex tiġi rrimedjata u evitata din it-tip ta’ sitwazzjoni, il-gvernijiet, l-impjegaturi u l-fornituri ta’ servizz għandhom jiżguraw li jieħdu passi biex jaġġustaw ir-regoli u l-prattiki ħalli jiġu kkunsidrati tali differenzi – jiġifieri, għandhom jagħmlu xi ħaġa biex jaġġustaw il-politiki u l-miżuri attwali. Il-kunċett ta’ miżura pożittiva normalment fil-liġi internazzjonali ssir referenza għalih bħala ‘miżuri speċjali’. Tali miżuri jiġu deskritti f’termini differenti, li jista’ jkollhom ukoll tifsiriet u interpretazzjonijiet differenti f’kuntesti nazzjonali u oqsma tal-applikabbiltà tagħhom differenti. It-termini l-aktar magħrufa huma: azzjoni affermattiva jew miżuri affermattivi; azzjoni pożittiva; trattament preferenzjali; miżuri speċjali; azzjoni speċifika; diskriminazzjoni inversa; u diskriminazzjoni pożittiva.
In sommige gevallen is de reden waarom er sprake wordt geacht te zijn van discriminatie, gelegen in het feit dat dezelfde regel op iedereen wordt toegepast zonder rekening te houden met relevante verschillen. Om een dergelijke situatie te verhelpen en te voorkomen, moeten regeringen, werkgevers en dienstverleners ervoor zorgen dat ze stappen nemen om hun regels en praktijken aan te passen zodat wel rekening wordt gehouden met dergelijke verschillen. Zij moeten dus iets doen om bestaand beleid en bestaande maatregelen aan te passen. Positieve maatregelen worden met verschillende termen beschreven, die bovendien in verschillende nationale contexten en toepassingsgebieden een verschillende betekenis kunnen hebben en verschillend kunnen worden geïnterpreteerd. De meest gangbare termen zijn: positieve actie, voorkeursbehandeling en positieve discriminatie.
W niektórych przypadkach dyskryminacja pojawia się z uwagi na fakt, że te same zasady stosuje się do wszystkich bez uwzględnienia istotnych różnic. Aby zaradzić i zapobiegać takiej sytuacji, rządy, pracodawcy i dostawcy usług muszą zagwarantować, że podejmą kroki w celu dostosowania swoich zasad i praktyk, aby wziąć pod uwagę takie różnice – tj. muszą zrobić coś, aby dostosować obecne polityki i środki. Koncepcja pozytywnego środka powszechnie jest określana w prawie międzynarodowym jako „specjalny środek”. Taki środki są opisywane za pomocą różnych terminów, które mogą mieć różne znaczenia i interpretacje w różnych kontekstach krajowych i obszarach ich stosowania. Najbardziej znane terminy to: akcja afirmatywna lub środki afirmatywne; działanie pozytywne, preferencyjne traktowanie; środki specjalne; szczególne działania; odwrotna dyskryminacja i dyskryminacja pozytywna.
Em alguns casos, essa discriminação ocorre devido ao facto de ser aplicada a mesma regra a todos sem ter em consideração diferenças relevantes. A fim de corrigir e evitar este tipo de situação, os governos, os empregadores e os prestadores de serviços devem assegurar que adotam medidas para ajustar as suas regras e práticas de modo a terem em conta essas diferenças, ou seja, devem fazer algo para ajustar as políticas e medidas atuais. O conceito de medida positiva é geralmente mencionado na legislação internacional como «medidas especiais». Essas medidas são descritas com termos diferentes, às quais também podem ser atribuídas aceções e interpretações diferentes nos diferentes contextos nacionais e áreas da sua aplicabilidade. Os termos mais conhecidos são: ação afirmativa ou medidas afirmativas, ação positiva, tratamento preferencial, medidas especiais, ação positiva, discriminação inversa e discriminação positiva.
În anumite cazuri, motivul constatării unei discriminări se datorează faptului că se aplică aceeași regulă tuturor fără a se lua în seamă diferențele relevante. Pentru a remedia și a preveni acest tip de situație, guvernele, angajații și furnizorii de servicii trebuie să se asigure că iau măsuri pentru a a-și adapta regulile și practicile în așa fel încât să ia în considerare aceste diferențe – adică să facă ceva pentru a adapta politicile și măsurile curente. În dreptul internațional, conceptul de măsură pozitivă se numește „măsuri speciale”. Aceste măsuri sunt descrise prin termeni diferiți, care pot avea și sensuri și interpretări diferite în diferite contexte naționale și domenii de aplicabilitate. Termenii cei mai cunoscuți sunt: acțiune afirmativă sau măsuri afirmative; acțiune pozitivă; tratament preferențial; măsuri speciale; acțiune specifică; discriminare inversă și discriminare pozitivă.
V niektorých prípadoch je príčinou diskriminácie skutočnosť, že rovnaké pravidlo platí pre všetkých bez zohľadnenia relevantných rozdielov. Vlády, zamestnávatelia a poskytovatelia služieb s cieľom napraviť a zabrániť takejto situácii musia zabezpečiť prijatie opatrení, ktorými prispôsobia svoje pravidlá a postupy, ktorých cieľom je takéto rozdiely zohľadniť – to znamená, že na prispôsobenie súčasných politík a opatrení musia niečo urobiť. Koncept „pozitívneho opatrenia“ sa v medzinárodnom práve všeobecne označuje ako „špeciálne opatrenia“. Takéto opatrenia sú opísané pomocou rôznych pojmov, ktoré môžu mať odlišný význam a interpretáciu, ktoré im boli dané v rôznych národných kontextoch a oblastiach ich uplatniteľnosti. Najznámejšie pojmy sú: kladné alebo pozitívne opatrenia, pozitívne konanie, preferenčné zaobchádzanie, špeciálne opatrenia, špecifické opatrenie, reverzná diskriminácia a pozitívna diskriminácia.
V nekaterih primerih je razlog, da pride do diskriminacije, dejstvo, da se uporablja enako pravilo za vse, brez upoštevanja ustreznih razlik. Zato da bi to odpravili in preprečili take primere, morajo vlade, delodajalci in ponudniki storitev ukrepati v smeri ustrezne prilagoditve pravil in praks, tako da z njimi upoštevajo razlike, to pomeni, da morajo nekaj storiti za to, da prilagodijo sedanje politike in ukrepe. Pojem pozitivnih ukrepov se v mednarodnem pravu navadno nanaša na „posebne ukrepe“. Taki ukrepi se opisujejo z različnimi izrazi, ki imajo lahko tudi različne pomene in interpretacije v različnih nacionalnih okvirih in področjih uporabe. Najbolj znani izrazi so: zagotavljanje enakopravnosti, pozitivni ukrepi, pozitivno ukrepanje, prednostna obravnava, posebni ukrepi, posebno ukrepanje, obrnjena diskriminacija in pozitivna diskriminacija.
Në disa raste, arsyeja që diskriminimi ndodh është për faktin se i njëjti rregull zbatohet për të gjithë pa marrë parasysh ndryshimet përkatëse. Për të korrigjuar dhe parandaluar këtë lloj situate, qeveritë, punëdhënësit dhe ofruesit e shërbimeve duhet të sigurohen që ata të ndërmarrin hapa për të rregulluar normat dhe praktikat e tyre për të marrë parasysh ndryshime të tilla - domethënë, ata duhet të bëjnë diçka për të rregulluar politikat dhe masat aktuale. Koncepti i masës pozitive zakonisht referohet në të drejtën ndërkombëtare si 'masa të veçanta ’. Masa të tilla përshkruhen me terma të ndryshëm, të cilët gjithashtu mund të kenë kuptim dhe interpretim të ndryshëm që u është dhënë atyre në kontekste dhe fusha të ndryshme kombëtare të zbatueshmërisë së tyre. Masa të tilla përshkruhen me terma të ndryshëm, të cilët gjithashtu mund të kenë kuptim dhe interpretim të ndryshëm që u është dhënë atyre në kontekste dhe fusha të ndryshme kombëtare të zbatueshmërisë së tyre. Termat më të njohur gjerësisht janë: veprimi pozitiv ose masa pozitive; veprim pozitiv; trajtim preferencial; masa të veçanta; veprim i veçantë; diskriminimi i anasjelltë dhe diskriminimi pozitiv.
U nekim slučаjevimа rаzlog zbog kogа dolаzi do diskriminаcije je tаj što se isto prаvilo primenjuje nа sve bez uzimаnjа u obzir relevаntnih rаzlikа. Dа bi isprаvili i sprečili tаkvu situаciju, vlаde, poslodаvci i pružаoci uslugа morаju se potruditi dа preduzmu korаke zа prilаgođаvаnje svojih prаvilа i prаksi kаko bi uzeli u obzir tаkve rаzlike - to jest, morаju učiniti nešto dа prilаgode trenutne politike i mere.Koncept pozitivnih merа u međunаrodnom prаvu se obično nаzivа „posebnim merаmаˮ. Tаkve mere su opisаne rаzličitim terminimа, koji tаkođe mogu imаti rаzličito znаčenje i tumаčenje koje im je dаto u rаzličitim nаcionаlnim kontekstimа i oblаstimа njihove primenljivosti. Nаjpoznаtiji pojmovi su: аfirmаtivnа аkcijа ili аfirmаtivne mere; pozitivnа аkcijа; preferencijаlni tretmаn; posebne mere; specifičnа аkcijа; obrnutа diskriminаcijа; i pozitivnа diskriminаcijа.
I vissa fall beror förekomsten av diskriminering på att samma regler tillämpas på alla utan hänsyn till relevanta skillnader. För att åtgärda och förhindra denna typ av situation måste regeringar, arbetsgivare och tjänsteleverantörer säkerställa att de vidtar åtgärder för att anpassa sina regler och sin praxis för att ta hänsyn till sådana skillnader, dvs. de måste göra något för att anpassa befintlig politik och befintliga åtgärder. Begreppet positiva åtgärder hänvisas i allmänhet till som särskilda åtgärder i internationell lagstiftning. Sådana åtgärder beskrivs med olika termer som även kan ges olika betydelse och tolkning i olika nationella kontexter och områden för deras tillämplighet. De mest kända termerna är: aktiva åtgärder, positiv särbehandling, särskilda åtgärder och omvänd diskriminering.
Действие, насочено към насърчаване на достъпа на определени групи хора, в този конкретен случай - жените, до гарантираните им права, в същата степен, както и членовете на други групи, в този случай - мъжете.
Izraz „pozitivne mjere” odnosi se na činove usmjerene na favorizovanje pristupa pripadnika određenih kategorija ljudi, u ovom konkretnom slučaju, žena, pravima koja su im zagarantovana, u istoj mjeri kao i pripadnicima drugih kategorija, u ovom konkretnom slučaju, muškarcima.
činnost, jejímž účelem je podporovat příslušníky určitých skupin, v tomto případě ženy, aby se jim dostalo stejného přístupu k zaručeným právům, jako mají příslušníci jiných skupin, v tomto případě muži
foranstaltning, der sigter mod at give personer i bestemte grupper, i dette tilfælde kvinder, adgang til rettigheder, som de er sikret, i samme omfang som personer i andre grupper, i dette tilfælde mænd
Aktion, die den Zugang von einer bestimmten Kategorie angehörenden Personen, in diesem besonderen Falle Frauen, zu Rechten, die ihnen garantiert sind, im gleichen Maße wie anderen Kategorien zugehörige Personen, in diesem besonderen Falle Männer, fördern soll
δράση που στοχεύει να ευνοήσει την πρόσβαση των μελών ορισμένων κοινωνικών κατηγοριών, όπως για παράδειγμα γυναικών, σε εγγυημένα δικαιώματα, στον ίδιο βαθμό με τα μέλη άλλων κατηγοριών ( στη συγκεκριμένη περίπτωση των ανδρών)
Action aimed at favouring access by members of certain categories of people, in this particular case, women, to rights which they are guaranteed, to the same extent as members of other categories, in this particular case, men.
See also: temporary special measures; specific action
Medidas destinadas a un grupo determinado, con las que se pretende suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos y estructuras fácticas existentes. Son de carácter puntual, temporal y excepcional, por lo que una vez corregido el desequilibrio no habrá necesidad de seguir desarrollándola. Asimismo, habrán de ser razonables y proporcionadas en relación con el objetivo perseguido en cada caso, que no puede ser otro que el de superar las situaciones de desigualdad de las mujeres en relación con los hombres en cada uno de los supuestos que se pretenda corregir con la aplicación de una acción positiva.
Tegevus, mille eesmärk on muuta teatud inimrühmade (siin: naiste) juurdepääs neile tagatud õigustele samasuguseks nagu see on teistel inimrühmadel (siin: meestel)
Toimi, jonka tarkoituksena on edistää tiettyjen ihmisryhmien, tässä tapauksessa naisten, oikeuksien toteutumista yhtä lailla kuin muiden ryhmien, tässä tapauksessa miesten
gníomh arb é is aidhm dó go mbeidh rochtain níos fearr ag daoine ar de chatagóirí áirithe daoine iad, sa chás áirithe seo, mná, ar chearta a ráthófar dóibh an oiread céanna le daoine ar de chatagóirí eile iad, sa chás áirithe seo, fir
djelovanje s ciljem davanja prednosti određenoj skupini ljudi, u ovom slučaju ženama, na pristup zajamčenim pravima u jednakoj mjeri kao i drugim skupinama, u ovom slučaju muškarcima
olyan intézkedés, amelynek célja bizonyos csoportokhoz tartozó emberek – jelen esetben a nők – számukra biztosított jogokhoz való, más kategóriák tagjaival – jelen esetben a férfiakkal – azonos mértékű hozzáférésének elősegítése
azione volta a favorire l'accesso delle persone appartenenti a determinate categorie, in questo caso particolare le donne, ai diritti loro garantiti, nella stessa misura dei membri di altre categorie, in questo caso particolare gli uomini
veiksmai, skirti sudaryti palankesnes sąlygas tam tikrų kategorijų asmenims - šiuo konkrečiu atveju moterims, naudotis joms garantuojamomis teisėmis tiek pat, kiek jomis naudojasi kitų kategorijų nariai - šiuo konkrečiu atveju vyrai
rīcība, kuras mērķis ir veicināt noteiktas cilvēku kategorijas locekļu - šajā konkrētajā gadījumā sieviešu - piekļuvi viņiem garantētajām tiesībām tādā pašā mērā, kā citu kategoriju locekļiem - šajā gadījumā vīriešiem
дејствување чија цел е фаворизиран пристап до загарантираните права за припадниците на одредени категории на луѓе, во овој случај жените, во иста мера како припадниците на другите категории, во овој случај мажите.
azzjoni mmirata biex jiġi ffavorit l-aċċess ta’ membri ta’ ċerti kategoriji ta’ persuni, f’dan il-każ partikolari n-nisa, għal drittijiet garantiti, bl-istess mod bħall-membri ta’ kategoriji oħra, f’dan il-każ partikolari, l-irġiel
actie die erop gericht is te bevorderen dat leden van bepaalde categorieën mensen, in dit specifieke geval vrouwen, in dezelfde mate als leden van andere categorieën, in dit specifieke geval mannen, toegang hebben tot rechten die hun zijn gewaarborgd
działanie mające na celu wspieranie dostępu dla członków pewnych kategorii osób, w tym konkretnym przypadku kobiet, do zagwarantowanych im praw, w takim samym zakresie jak członkowie innych kategorii, w tym konkretnym przypadku mężczyźni
ação que visa favorecer o acesso de determinadas categorias de pessoas, neste caso particular, as mulheres, aos direitos que lhes são garantidos, da mesma forma que os membros de outras categorias, neste caso particular, os homens
acțiune menită să favorizeze accesul la drepturi garantate membrilor anumitor categorii de oameni, în acest caz al femeilor, în aceeași măsură cu celelalte categorii, în acest caz, al bărbaților.
opatrenia zamerané na uprednostňovanie prístupu členov určitých kategórií osôb, v tomto konkrétnom prípade žien, k právam, ktoré sú im zaručené, v takej istej miere ako členov iných kategórií, v tomto konkrétnom prípade mužov
ukrepi, namenjeni podpiranju oseb, ki pripadajo določenim kategorijam ljudi, v tem primeru žensk, pri tem, da lahko do pravic, ki so jim zajamčene, dostopajo v enakem obsegu kot osebe, ki pripadajo drugim kategorijam, v tem primeru moški
veprim që synon favorizimin e qasjes nga anëtarët e kategorive të caktuara të njerëzve, në këtë rast të veçantë, gratë, në të drejtat që ato kanë të garantuara, në të njëjtën masë si anëtarët e kategorive të tjera, në këtë rast të veçantë, burrat
Izrаz „pozitivne mereˮ odnosi se nа аkcije usmerene nа fаvorizovаnje pristupа pripаdnikа određenih kаtegorijа ljudi, u ovom konkretnom slučаju, ženа, prаvimа kojа su im zаgаrаntovаnа, u istoj meri kаo i pripаdnicimа drugih kаtegorijа, u ovom konkretnom slučаju, muškаrcimа.Videti tаkođe: privremene specijаlne mere; ciljаne mere
Израз „позитивне мереˮ односи се на акције усмерене на фаворизовање приступа припадника одређених категорија људи, у овом конкретном случају, жена, правима која су им загарантована, у истој мери као и припадницима других категорија, у овом конкретном случају, мушкарцима. Видети такође: привремене специјалне мере; циљане мере
Израз „позитивне мјере” односи се на чинове усмјерене на фаворизовање приступа припадника одређених категорија људи, у овом конкретном случају, жена, правима која су им загарантована, у истој мјери као и припадницима других категорија, у овом конкретном случају, мушкарцима.
åtgärd som syftar till att gynna tillgången till rättigheter som de är garanterade för vissa kategorier av människor, i detta fall kvinnor, i samma utsträckning som medlemmar av andra kategorier, i detta fall män